Hvad koster oversættelse?

Hvad er en fair pris for din oversættelsesopgave? Kan man ikke bare gå efter det billigste tilbud?
 
Prisen på oversættelse udregnes sædvanligvis på baggrund af en ordpris. Ordprisen afhænger af tekstens sværhedsgrad og emneområdet - samt i nogle tilfælde også sprogkombinationen.
 

Tommelfingerregel for priser på oversættelse

Lav en ordoptælling på din tekst, og gang med 2,00 kr.
 
Det giver dig et fingerpeg om, hvad det vil koste at få teksten oversat, inklusive efterfølgende korrekturlæsning. Du vil sandsynligvis opleve, at tilbuddet fra oversætteren ligger under dit estimat; specielt hvis der er mange gentagelser i din tekst.
 
Bemærk dog, at juridiske oversættelser kan være dyrere. 

Det lyder dyrt ...?

Prøv at lave en ordoptælling på en af dine brochurer eller på en side på dit websted. Du vil ofte blive overrasket over, hvor lidt det vil koste dig at få en professionel oversættelse af din tekst ... specielt når man tænker på, hvor meget du er parat til at betale for f.eks. grafisk arbejde og tryk. 

Hvad betaler jeg for?

En professionel oversætter er ekspert på sit område og bruger sin viden til at give dig et produkt, der bidrager til din virksomheds succes. En dygtig, erfaren oversætter kan oversætte omkring 2.000 ord om dagen. I forbindelse med oversættelsen bliver der brugt tid på research og på registrering af nøgletermer. Professionel oversættelse kræver også samarbejde mellem kunde og oversætter, hvor man i fællesskab finder frem til de helt rigtige brancheudtryk og f.eks. tilretter stilen i forhold til kundens ønsker.
 
Når oversættelsen er færdig, sendes den til en korrekturlæser, der ligesom oversætteren har målsproget som sit modersmål (eller tilsvarende).
 
Den korrekturlæste oversættelse sendes derefter til kunden, som evt. gennemlæser teksten, hvis virksomheden har medarbejdere, der er kompetente i målsproget og emnet. Oversætterens pris inkluderer sædvanligvis eventuelle afsluttende tilretninger - sørg dog for at få afklaret på forhånd, hvad præcis tilbuddet omfatter.
 
Nogle oversætterbureauer tilbyder også layoutydelser, da forskellige sprog ikke fylder lige meget, hvilket betyder, at f.eks. en brochure skal tilrettes, så den nye tekst og layoutet passer sammen.
 

Kan jeg få rabat på oversættelser?

Ja, det kan du godt. Professionelle oversættere bruger CAT-værktøj, som automatisk genbruger sætninger og ordkombinationer, der har været brugt før. De kaldes "100 % matches", når der er tale om et fuldstændigt match, og "fuzzy matches", når det kun er nogle af ordene i sætningen, der er gentagelser.
 
En udregning for oversættelse af en teknisk brochure for en fast kunde kan se sådan her ud:
 
Antal ord i alt: 3.485
 
100 % matches: 2.744 ord
Fuzzy matches: 353 ord
Nye ord: 388 ord
 
Ordpris: 1,80 kr
 
Kunden får i dette eksempel en rabat på 60 % på 100 % matches og 30 % på fuzzy matches.
 
Fuld pris for opgaven ville have været 6.273,00 kr. - men på grund af den tidsbesparelse, CAT-værktøjet giver oversætteren, bliver kundens pris kun 3.118,86 kr ... altså en rabat på hele 3.154,14 kr.
 
Hvis din tekst har få eller ingen gentagelser, bliver prisen naturligvis derefter. Hvis du senere skal have oversat en lignende tekst, kan du derimod få glæde af en god rabat.
 
NB! Det er en dårlig ide at fjerne alle 100 % matches fra teksten, fordi du gerne vil spare nogle få procent på prisen. En ny sammenhæng kan betyde, at der også bør foretages ændringer i 100 % matches. Hvis oversætteren ikke kan gøre det, eller ikke kan se hele sammenhængen, kan det resultere i graverende fejl.
 

Kan jeg ikke bare finde den billigste oversætter?

Jo. Det kan du godt. Der findes alt for mange oversætterbureauer, der underbetaler deres oversættere, bruger inkompetente oversættere eller spiser deres kunder af med en Google Translate-"oversættelse". Resultatet bliver derefter.
 
Spørgsmålet er, om du kan nøjes med dét?
 
Hvis ikke, er det i det lange løb langt billigere for dig at betale en professionel oversætter for et professionelt stykke arbejde.
 
Det vil dine kunder, medarbejdere, samarbejdspartnere og andre interessenter takke dig for.
 
 
Office House leverer kvalitet,
du kan være bekendt

Kontakt os på 25 62 25 18 eller info@office-house.dk 
Office House | Videnpark Trekantområdet, Vesterballevej 5, 7000 Fredericia  | Tlf.: 25 62 25 18 | info@office-house.dk